![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
PricingTranslationFactorsPricing for translation projects is determined by several factors:
How Our per-word pricing includes our high quality, unique, multi-step process of translation, editing and proofing. Click here to learn more about our process. A simple business letter or e-mail would be priced at the lowest end of the price scale, while a complex medical or technical manual would be at the highest end. Discounts are available for high-volume translations. Why Although pricing translations by the word may seem confusing to a client at first, it is the industry standard. Per-word pricing is more accurate and fair than per-hour pricing for the following reasons: different translators work at different paces, many documents have varying margins and line spacing (and therefore varying word counts), and the rendering of one language into another always effects a change in word count. How we estimate the price of your project:Per industry standard for English-Spanish translations, to estimate pricing for your project we take the word count of the source text and add 20% to it to calculate what the target text (resulting translation) will produce. The reason for this is that most Romance languages produce about 20% more words in the translation process from English. The final price will result from an actual word count of the finished translation.Free estimatesWe will be happy to give you a free estimate for your project. Please contact us via e-mail, giving us as much information as possible about the nature and purpose of the project, intended audience, and expected turnaround time with a sample of your document attached. |